Sunday, October 26

He decidido rendirme.

Home

We were young and excited
We were lost and alone
We were free but misguided
And we had no place to call home
[Jay Brannan - Home]


I am young and excited
I am lost and alone
I am free but misguided
and I have no place to call home.


Thursday, October 23

23 Octubre

Veintitrés de octubre de dos mil cinco.

La marea sube y el cielo desaparece tus dedos intentan tocar el pasto y tus ojos aparecen impregnados de pieles al contacto con el aire tu respiración es la libertad de todo aquello que decíamos con palabras y que alguna vez nos prometimos esconder y saborear cuando la luz plasmara su fuerza sobre nuestras cabezas y descubrimos que aquello no era tan difícil que aquello se podía volver realidad aun cuando nuestro era un simple nuestro de palabras sofocadas al intento de un abismo sin vuelta sin regreso sin oscuridad cuando los roces eran seguros y el frio se nos impregnaba en las ropas y dejábamos entre ver todas esas risas que solíamos ocultar tras la luz y su sudor en las noches en los toques solitarios de esos deseos atestados de irrealidad de sueños escondidos bajo las sabanas buscando alegría y esta tristeza que dejaba húmeda nuestras manos y los golpes ajenos a nuestros cuerpos aun cuando siempre fuimos sabiendo que el caminar no era tan pesado como recostarse bajo el sol e intentar decirnos que este y aquel era el comienzo y que no queríamos fin no queríamos que la destrucción se apoderara de la piel de la brisa inundando el pasto que ya se mojaba para cuando decidíamos partir y se humedecían las manos.




Veintitrés de octubre de dos mil ocho

La marea sube y el cielo desaparece mis dedos intentan tocar el pasto y mis ojos aparecen impregnados de piel al contacto con el aire mi respiración es la libertad de todo aquello que dije en palabras y que alguna vez prometí esconder y saborear cuando la luz plasmara su fuerza sobre mi cabeza y descubrir que aquello no era tan difícil que aquello se podía volver realidad aun cuando yo era un simple yo de palabras sofocadas al intento de un abismo sin vuelta sin regreso sin oscuridad sin maltrato sin agonías sin roces sin pieles sin toques sin piernas sin manos sin dedos sin cuerpos sin infinitos intentos de decirme que a pesar de humedecer mis manos en el pasto éste se entristece cuando la brisa toca su piel.

Sunday, October 19

Acto II

(La mentira)



[Movimiento]
Ruidos atascando mis pies
y las luces que tocan éstos dominios,
desnudo las mentiras en palabras,
diálogos que no me pertenecen,
pieles recorriendo mi piel,
piernas obstaculizando mis dedos,
manos rozando mis labios,
cuerpos mintiendo a otros cuerpos.

Thursday, October 16

Usted no ve que esto es parte de mi anatomía, es parte de ésta enfermedad.






I walk these wet streets
Somewhere alone

Wednesday, October 15

Usted no entiende.








What ever you're going through
it's not worth dying.

Tuesday, October 14

Usted no sabe lo que es caminar con los ojos cerrados y olvidar.

Monday, October 13

Usted no sabe que aún aparece en mis sueños.

Sunday, October 12

Usted no sabe que le creo todas sus mentiras.

Friday, October 10

Usted no sabe de mi falta.





And the sun is not shining
(I have destroyed)
Here
(Hope and joy)

Wednesday, October 8

Usted no sabe de éstas palabras.

 
Template by suckmylolly.com